کتاب آوازهای بانوی دره ی انار و آهو (هایکوها و کوتاه سروده ها) نوعی از شعر هایکو میباشد. هایکو شعری است با 17 هجا که در سه بیت سروده شده است که سطر اول و سوم هرکدام پنج هجا و سطر دوم، هفت هجا است. هایکو نه وزن دارد و نه قافیه و به ندرت از آرایههای کلامی در آن استفاده میشود. هایکو در حدود دو هزار سال پیش بخشی از شعر 31 هجایی به نام تانکا بود که از دو بخش تشکیل شده بود و معمولاً شاعران به صورت پرسش و پاسخ میخواندند. قسمت اول تانکا دارای 17 هجا و قسمت دوم دارای 14 هجا است. تانکا به معنای شعر کوتاه است و ابتدای آن چوکا به معنای شعر بلند است. اگرچه به غیر از تانکا و چوکا چندین قالب شعر دیگر در ژاپن وجود دارد، شعرهای کوتاه بیش از دیگران محبوبیت دارند. در قرن شانزدهم، قسمت 17 هجای تانکا به تدریج مستقل شد و به آن هاکای یا هایکو میگفتند. شما عزیزان میتوانید این کتاب از طریق لینک تهیه نمایید.
هایکو در ابتدا محتوای طنز داشت و به دلیل آمیختگی با فلسفه ذن و جنبههای آن، به تدریج گسترش یافت. ایجاز و سادگی و در عین حال ژرفای هایکو و هنر بصری اصیل آن، علاوه بر جذب شاعران بسیاری در ژاپن در چهار قرن گذشته، در دوران معاصر نیز مورد استقبال کتابخوانان، شاعران و شاعران قرار گرفته است. هنرمندان خارج از ژاپن و علاوه بر ترجمه هایکوهای ژاپنی به اکثر زبانهای دنیا، شاعرانی در سرتاسر دنیا پیدا شدهاند که به شیوه هایکوهای ژاپنی شعر میسرایند.
امروزه هایکو دوستان و هایکو نویسان در سراسر جهان دارای انجمنهای ویژه در سطوح محلی، ملی و بین المللی هستند و با برگزاری کنفرانسها و سمینارهای دورهای و یا از طریق سایتهای اینترنتی در مورد هایکو و تاریخچه و ابعاد هنری آن به بحث و تبادل نظر میپردازند و یا به چاپکردن نوشتههای خود همچون کتاب آوازهای بانوی دره ی انار و آهو (هایکوها و کوتاه سروده ها)، اقدام میکنند.
هایکو اکنون به زبانی برای زندگی در تمام نقاط جهان تبدیل شده است. به عبارت دیگر، هایکو شعر نیست، زیبایی نیست، بلکه خود زندگی است. این یک تجربه شهودی از هستی است که مادر همه هنرهای اصیل است. هایکوی عمیق همیشه ذن است. اما ذن به معنای مشاهده و اندیشیدن است که به معنای دیدن چیزها آنگونه که هستند و تجلی در تجربیات عمیق شهودی است، نه لزوماً ذن که یکی از فرقههای بودایی ماهایانا است. لازم به یادآوری است که هایکو شعر کوتاهی نیست. بسیاری از تکبیتها یا مصراعهای فارسی وجود دارد که کوتاهتر از هایکوی ژاپنی هفده هجا هستند. با این حال، نمیتوان آن را هایکو نامید.
فهرست کتاب
- دیباچه
- هایکو نیازی نو در چکامهی پارسی
- پیشینه و ساختار هایکو
- جغرافیای هایکو
- آرمان هایکو
- جهان شمولی زیباییها در هایکو
- راهیابی هایکو به ایران
- ویژگیهای این دفتر
- آوازهای بانوی دره انار و آهو
بخشهایی از کتاب آوازهای بانوی دره ی انار و آهو (هایکوها و کوتاه سروده ها)
باور نگارنده میتوان گفت که امروزه با توجه به بیمرزی هنر و زیباییهای هایکو، دوستداران این اشعار، از دیدی حقوق بشریتر و انسانیتر به مردم جهان نگاه میکنند؛ چراکه هایکو به زیباییها توجه دارد و زشتیها را پس میزند و یا سیاهیها و پلشتیهای زبان انسانی را به زبان ادبی و هنری نشان میدهد تا تلخی آن کمتر به دیده بیاید. بر همین پایه هایکو چکامهی دوستی، صلح، سازش، برابری، برادری، دادگری و عشق ورزیدن هاست. همچنان که در دیباچهی اعلامیه جهانی حقوق بشر و منشور سازمان ملل متحده همهی اینها آرمانهای مردم متمدن جهان به شمار میآیند.
- آهوی آبستن در شکاف دو کوه کوچک ماه و مهتاب را کمین کرده است.
خوشا ! زاییدن در نور و نوا و نغمه
- رو به قوس رنگین کمان در کمرگاه آسمان دختر کولی سنگ بر سنگ میکوید، هی هی کنان دامن می چرخاند، کنار شعلههای بلند آتش
پا که بر کشتگاه گذاشت
- زیتون زار
سرشار از بوی آغشته به آغوش زنانه شد.
نقد و بررسیها
پاککردن فیلترهاهنوز بررسیای ثبت نشده است.