پـشـتـیـبانی تلفنی

09150057349

کتاب شهریار ترجمه نسرین مجیدی

کتاب شهریار ترجمه نسرین مجیدی

کتاب شهریار اثری از نیکولو ماکیاولی، سیاستمدار و نویسنده ایتالیایی است. این نویسنده که بنیاد نظریه خود را در راستای سیاست قرار داده، در مهم‌ترین کتاب خود یعنی شهریار، هدف عمل سیاسی را دستیابی به قدرت می‌داند و از همین جهت، آن را محدود به هیچ حکم اخلاقی نمی‌داند و در نتیجه به کار بردن هر وسیله‌ای در سیاست برای پیشبرد اهداف مجاز می‌شمارد و بر همین اساس سیاست را به کلی از اخلاق جدا می‌داند. امروزه بازرگانان، رزم‌آرایان و سیاست‌مداران به این کتاب مانند کتاب مقدس سیاست واقع‌گرایانه و به عنوان راهنمای برای بدست آوردن و حفظ قدرت در این جهان سمی و خطرناک می‌نگرند. در این مقاله قصد داریم به معرفی کتاب شهریار ترجمه نسرین مجیدی بپردازیم؛ لطفا تا انتهای این بلاگ همراه ما باشید.

معرفی کتاب شهریار ترجمه نسرین مجیدی

کتاب شهریار ترجمه نسرین مجیدی، از آثار مشهور در زمینه فرهنگ سیاسی در جهان به شمار می‌رود. نیکولا ماکیاولی، کتاب شهریار را در زمان سخت زندگی خود نوشته و پس از نوشتن کتاب، آن را به لورنسو مدیچی هدیه کرده؛ به امید این‌که شغلی به دست آورد. این اثر در سال 1559 در فهرست کتاب‎های ممنوعه پاپ قرار داده شده و نویسنده آن را به شیطان تشبیه کرده‌اند. کتاب شهریار که در سال ۱۵۱۳ میلادی نوشته شد، تا سال 1532 به چاپ نرسید، دلیل این موضو تفسیرهای مختلفی بوده است. نیکولو ماکیاولی، فیلسوف سیاسی، آهنگساز، شاعر و نمایشنامه‌نویس معروف ایتالیایی در 3 می 1469 در کشور ایتالیا به دنیا آمد و در روز 21 ژوئن 1527 از دنیا رفت. این نویسنده زندگی خود را صرف میهن پرستی و وطن کرد. با این اوضاع برخی از افراد او را به اتهام حمایت از حکومت ستمگر و اقتدارگرا همواره مورد قضاوت و حمله قرار داده‌اند که دلیل آن نوشتن کتابی با نام شهریار است که او برای خانواده مدیچی فلورانس و حاکمان آن نوشته‌ است. از نوشته‌های سیاسی او می‌توان به دو اثر وی که شامل شهریار و گفتارها است که دریچه‌ جدید را به جهان سیاست باز کرد. اثر شهریار در خصوص حکومت‌هایی است که به شکل و روش پادشاهی اداره می‌شوند. شهریار پس از مرگ نویسنده آن منتشر شد که نخستین چاپ آن در 1532 در رم، در انتشارات آنتونیو بلادو و در فلورانس و در برناردو جونتا درآمد. این اثر بسیار ساده و مختصر است که در طول زمان کوتاه به اکثر زبان‌ها ترجمه شد و در سرتاسر اروپا انتشار یافت و معروفیت زیادی به دست آورد. به‌خصوص در نیمه قرن شانزدهم و نیمه نخست قرن هفدهم، دچار تهمت‌ها و ناسزاهای بسیار سخت قرار گرفت. این کتاب چکیده نظریه‌ای است که به نام ماکیاولیسم خوانده می‌شود و به همین دلیل سبب خشم تمامی مخالفان این نظریه را به خود برانگیخت.

بخش‌هایی از کتاب شهریار ترجمه نسرین مجیدی

در حال حاضر جای شگفتی است که از حکومتی بگویم که سرزمین و پادشاه  هر دو جدید و تازه هستند، این بهترین و برترین نمونه شهریاری است، انسان‌ها همیشه راهی را می‌روند که دیگران آن را هموار ساخته‌اند یا از دیگران تقلید می‌کنند. آنها حتی نمی‌توانند پای خود را درست جای پای دیگری بگذارند و تقلید کنند. این انسان‌ها به تقلید از رفتار افراد دیگر و برجسته خو گرفته‌اند. حتی شاید نتوانند اعمال بزرگان و انسان‌ها را به خوبی تقلید کنند اما در عظمت و بزرگی با آنان مقایسه می‌شوند. شهریاران نوخاسته باید چون کمانداری باشند که با مهارت هدفی در دوردست را نشانه می‌گیرند و هدفی دورتر از نشانه‌های مردان بزرگ را بر می‌گزینند. تیر را به دور دست‌ها پرتاب می‌کنند و منتظر می‌مانند به هدف برسد.

مطالعه کتاب شهریار برای چه افرادی پیشنهاد می‌شود؟

مطالعه کتاب شهریار ترجمه نسرین مجیدی، برای افرادی که علاقه زیادی به خواندن کتاب‌های سیاسی و تاریخی دارند، پیشنهاد می‌شود.

سخن پایانی

کتاب شهریار اثری از نیکولا ماکیاولی، که به ستایش قدرت و طرفداری رذیلت‌های اخلاقی حاکمان معروف است و یکی از مشهورترین کتاب‌ها در زمینه فرهنگ سیاسی در جهان به شمار می‌آید. جالب است بدانید که سیاست‌مداران و بازرگانان به این اثر مانند کتاب مقدس سیاست واقع‌گرایانه و یک راهنما برای به دست آوردن و حفظ قدرت در این دنیای پر از خطر نگاه می‌کنند. در این مقاله به معرفی و بررسی کتاب شهریار ترجمه نسرین مجیدی پرداخته شده؛ برای مطالعه و دانلود این اثر از همین صفحه اقدام کنید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

سبد خرید
برای دیدن محصولاتی که دنبال آن هستید تایپ کنید.
جستجو کردن