نویسنده کتاب طاعون ترجمه حسین دهخدا؛ آلبر کامو میباشد. ناشر این کتاب نشر روزگار است. آلبر کامو در این رمان به بررسی حالات و روحیات افراد در زمانهای گوناگون این دوره پرداخته است.
معرفی کتاط طاعون ترجمه حسین دهخدا
بیماری طاعون در این کتاب نمادی میباشد از یورش ایدئولوژیها و نظامهایی که در روزگار کامو، نازیسم هیتلری، آن را نمایندگی میکرد. با این که بیشتر از نیم سده از انتشار کتاب طاعون ترجمه حسین دهخدا میگذرد؛ همچنان بسیار پراهمیت است. ماجرای رمان (طاعون) که راوی آن به طور تقریب تا پایان کتاب خود را معرفی نمیکند؛ در شهری به نام (اران) اتفاق میافتد. این کتاب درمورد شهری میباشد که کل آن را بیماری طاعون فرا میگیرد و اولین نشانههای آن هجوم موشها به شهر میباشد. آلبر کامو یکی فلاسفه بزرگ قرن بیستم و همچنین از نویسندگان معروف و خالق کتاب بیگانه میباشد. در سال ۱۹۵۷ به دلیل این که با صمیمیت روشنبینانهاش مسئلهی وجدان انسان در عصر حاضر را آشکار ساخته است و ارزشآفرینی حائز اهمیتی در ادبیات ایجاد کرده است، جایزه نوبل ادبیات را مال خود کرده است.
در قسمتی از گتاب طاعون ترجمه حسین دهخدا به موارد زیر اشاره شده است:
این گونه شد که در طول هفته، زندانیان طاعون تا قدری که در توانشان بود سعی و تلاش کردند. البته در بین آنها افرادی مانند رامبر با بازدهی بالا در کار، نشان دادند که میدان برای مبارزه علیهی طاعون بسیار گسترده میباشد و کل افراد بایستی درد مشترک خودشان را به اتفاق هم از میان بردارند. در واقع آن جا میدانی بود که برای تمام استعدادها و خصوصیات کار درخورد وجود داشت. آنهایی که همانند رامبر برای اولین بار شرکت کرده بودند، باور و اعتقاد داشتند که مردم آنها را مشاهده و تشویقشان میکنند. در واقع کل این موارد باعث افزایش بازدهی میشد. زمان، اوج گرفتن طاعون بود. ماه اوت موجب گرمای سوزاناش اپیدمی را چندین برابر گذشته انتشار مینمود. آنها امیدوار شده بودند که در این مبارزه پیروز خواهند شد. البته راوی بیان میکند که بایستی در همین موقعیت ویژه شرایط کلی تشریح گردد. به طور مثال؛ شدت عمل دوستان ما خاطرهی در خاگ خفتهگان را در ذهن بازمندگان، بیدار میکرد. دفن عاشقان زجر بود. در وسطای آن سال بادی بلند شد و طی روزها روی شهر طاعون زده وزید. باد مخصوصا برای ساکنان اوران مصیبتبار میباشد؛ زیرا که باد در جایی توقف نمیکند و نمیشود هم از وزیدن آن کم کرد. آن هم بادی گرم در شهری بدون سبزه و دار و درخت که برای قبول کردن هر بلای واگیردار از جمله طاعون شرایط نیز مهیا است. بنابراین از ماههای طولانب که قطره آبی شهر را خنک نکرده بود، پوشش خاکستری تمام شهر را در نور دیده بود.
سخن پایانی
به طور کلی داستان درمورد یک شهری خیالی در الجزایر میباشد که بیماری طاعون در آن شیوع مییابد. برای دانلود و مطالعه کتاب طاعون ترجمه حسین دهخدا میتوانید از طریق همین صفحه اقدام کرده و به راحتی مطالعه دانلود کتاب طاعون ترجمه حسین دهخدا را آغاز نمایید و از خواندن آن لذت ببرید.